Restauración de un fundo en Provencia, parte II: ambientación
Después de un año de restauración, recepcionamos una casa clara, abierta, inmensa...y muy vaciada! Los numerosos closets insertos en los muros nos dan mucho espacio para guardar cosas, así como un aporte muy grande a la decoración por ser vestidos de puertas antiguas, patinadas en un suave tono gris. Por lo tanto empezamos con solo comprar lo mínimo: una mesa grande, camas, colchones, vajilla y ropa de cama....y dos enormes sofá de Christian Liaigre, el lujo y la elegancia absoluta. También encontramos una serie de 12 bonitas sillas en una persa....ya estamos listos para la inauguración!
La idea desde un principio ha sido de solo tener cosas que reflejan nuestros gustos y de preferencia antiguas o vintage para darle una personalidad al lugar: la nuestra
Chronique d'une rénovation 2e partie: la deco
Apres un an de rénovation, nous nous installons dans une maison plus ou moins vide, a part: deux grands canapé, une table dans la cuisine, des chaise, un lit dans chaque chambre et quelques meubles récupérés.... les nombreux placards avec leurs portes anciennes chinées très tôt lors du choix des matériaux nous permettent d'attendre tranquillement de trouver le mobilier juste sans se presser, ci et aux puces ou dans des brocantes.
Chronic of a renovation Part II: the decoration
We move in an almost empty house, except for two large sofas in the living room, kitchen table and chairs, and beds in every bedroom to cater for the 4 families + who joined us in the inauguration. The numerous fitted cupboards with reclaimed antique doors com in very handy..We will take our time in getting the right piece of furniture from the flea markets or local brocante.
Inauguration for New Year 2002
Frio afuera, cálido adentro...pocos muebles pero muchos amigos....
Froid dehors, mais dedans, la chaleur de l'âtre et de la bonne compagnie nous tient chaud..
Cold outside, but a nice fire, and nice friends keep us nice and cosy inside..
Froid dehors, mais dedans, la chaleur de l'âtre et de la bonne compagnie nous tient chaud..
Cold outside, but a nice fire, and nice friends keep us nice and cosy inside..
...se va armando la casa de a poquito, en función de los encuentros en persas y brocantes..
un mini-buffet armado en la ante-cocina con una base de cocina de juguete y una parte alto de buffet
con pocas ideas se arman ambientaciones de pieza de niños..
el patio se ambienta con muebles de fierro antiguos
Sillón de oficina vintage
Aparecen cuadros de Alexandre Motte...iluminando los ambientes de su generosidad
Quand apparaissent les tableaux d'Alexandre Motte aux murs, se générosité illumine les espaces
When Alexandre Motte's paintings appear on the walls, the house lights up with his generosity
Con la llegada de los muebles desde Chile, courtesy of Mei Line, se dan los toques finales, nuestros amigos Didier Cocatrix y Diana Miller, destacados fotógrafos profesionales, nos regalan estas preciosas vistas
Après le déménagement, les meubles Mei Line bouclent la deco en douceur, ici photographiée par Didier Cocatrix, éminent photographe Parisien, ains que par Diana Miller, sa non moins éminente confrère Londonienne
With our move back to France, Mei Line's furniture comes in to put the final touch to both interiors and exteriors, here photographed by the talented photographers Didier Cocatrix, and Diana Miller
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Diana Miller
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Didier Cocatrix
Diana Miller
Diana Miller
Diana Miller
Conjunto de muebles de exterior en acero inoxidable e Ipe, cojines con funda de lino, Mei line
Ensemble de meuble d'exterieur en Inox et Ipe, coussin houssés de lin, Mei Line
Outdoor lounging area in stainless steel and Ipe, cushions with removable linen cover, Mei Line
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.