Friday 30 September 2011

La citée radieuse, Marseille

Este edificio creado por Le Corbusier durante el periodo de reconstrucción es un hito arquitectural,  pero aquí la gente le dio el apodo de edificio del "fada" (loco) ..!
Ahora es muy cotizado por los aficionados del genio suizo y las "unités d'habitation" salen raramente a la venta. 
El piso de la "calle de negocios", donde se ubican el hotel Le Corbusier, un almacen, el Restaurante "Le ventre de l'architecte", una libreria dedicada a la arquitectura, varias practicas de arquitectos y galerias de arte, ha seguido siendo tambien un espacio publico y social con piezas de reunion para los habitantes de la Cité radieuse, y felizmente se puede visitar. Uno puede apreciar la ciudad y la costa desde el punto de vista de sus vidrios tenidos con alegres colores y detallar el "modulor", base de la concepción funccionalista de los pisos en duplex atraversantes y del edificio en general.
El ultimo piso ha sido restaurado recientemente: su hormigón pulido blanco crea una luminosidad y contraste fulgurante con el azul del cielo y las piedras de las calanques. Es un lugar totalmente fuera del tiempo y un verdadero lujo con una pista de atletismo, una piscina y un auditorium al aire libre...todo con una preciosa vista al mar y las calanques. 
Es muy notable la manera de dejar mucha respiración en la concepción de este edificio, contrariamente a los edificios moderno donde la idea es de impresionar y de usar cada cm2 de espacio para agregar valor, aqui la idea es de ser funcional y de juntar la gente, de crear una vida social entre los habitantes, teniendo espacios abiertos para todos, tal como esa impresionante terraza abierta a todos, en vez de crear alguna millonaria penthouse como hubiera sin duda sido el caso hoy en día. 


Pas besoin de présenter la Citée radieuse, sinon pour dire qu'il faut aller la voir...Le modulor dans la rue centrale, les boutiques en duplex ainsi que le toit terrasse n'ont pas pris une ride, l'unité d'habitation reste bien plus moderne que la plupart des immeubles "de standing" qui infestent le 8eme...


La Cité radieuse, build by Le Corbusier during reconstruction has become a legend, one can only approve when visiting it...definitely one good reason to come to Marseille!



Rue Centrale



Toit terrasse









Wednesday 21 September 2011

Restauración de un departamento en Marsella

Dentro de las buenas razones para vivir en Marsella, empecemos por nuestro barrio, el de los anticuarios en el centro histórico a pasos de todo lo rico, bonito y entretenido que tiene Marsella.....la felicidad de volver a vivir en el centro y poder olvidarse del auto!


Restauration d'un bourgeois Marseillais dans le 6eme a quelques pas du vieux port et des boutiques de la rue Paradis (paradis pour certaines, le cauchemar pour certains...) et le bonheur de revivre dans un centre ville et d'oublier la voiture..

Renovation of a Haussmanian flat in Marseille's "quartier des antiquaires" steps from the old harbor and the elegant "rue Paradis"



Antes/Avant/Before

Comedor/Salle a manger/ dining room


Salon/Living


Oficina/bureau/office


Dormitorio principal/Chambre/Master


Dormitorio/chambre/bedroom2


Cocina/cuisine/kitchen


Esta vivienda había recibido muy pocas renovaciones y ningún mantenimiento durante los últimos anos: las cañerías de calefacción central eran aparente,  un radiador tapaba una chimenea, otro una doble puertas, la electricidad había sido instalada con cables superficiales, las ventanas y persianas estaban arruinadas.....pero todo el carácter de los departamentos de esa época estaban presente: desde las molduras de yeso, hasta las chimeneas de mármol, pasando por los guarda cuerpo de fierro de los balcones y la preciosa "enfilade" (alineamiento de varias piezas de recepción comunicando entre ellas por doble puertas) con puertas ventanas hacia el sur, inundando de luz el espacio. 
La disposición de la cocina al lado opuesto del comedor era testigo de un modo de vida ya desaparecido: la re-ubicamos dentro del antiguo comedor, transformando ese espacio en cocina/comedor diario/estar (family room) y la ex-cocina en sala de TV/pieza de visitas.
La otra modificación importante fue de transformar el gigante segundo dormitorio en 2 dormitorios mas chicos , ganando espacio dentro del igualmente gigante pasillo, creando dos dormitorios para los niños.
El dormitorio principal se conecto a un dressing tomado sobre parte de la oficina, y a un bano en-suite creado en una esquina de la pieza. La oficina se achico, pero con estanterías hasta los 3m50 de alto, y una vista a los techos de Marseille, es un lugar muy agradable para trabajar.
En cuanto a los materiales utilizados en la restauración, aun remodelando bastante la disposición de las piezas, conserve todas las puertas de comunicaciones y las de los closet existentes para re ubicarlas: con sus capas de pinturas y sus defectos originales, siguen escribiendo la historia del lugar. Las puertas-ventanas y ventanas fueron manufacturadas al idéntico en roble, conservando las herraduras originales para el cierre.  El piso de madera de roble con acabado de aceite gris claro da el tono cálido y claro de la decoración. Los toques de color están dado por los muebles y cuadros.

Despues / Apres / After 

Entrada / Entree / Entrance




Living / Salon










La rénovation permit de relocaliser la cuisine dans la pièce à vivre, creant ainsi une ambiance décloisonnée: on cuisine maintenant en prenant part à la vie familiale et en profitant de la vue sur les toits de Marseille et les facades en pierres taillees. La seconde modificacion importante fut la création de deux chambres a partir d'une immense pièce existante. Un dressing a également été crée dans une partie du bureau, et un coin douche dans la chambre des parents.
L'installation d'un parquet sur lambourdes permit le passage des gaines et la remise à niveau du sol. Sa finition huilée grisée lui confère chaleur et naturel et donne le ton a la décoration épurée, ou seuls les meuble et tableau apportent les touches de couleur.

Esta-cocina-comedor / piece a vivre / family room









The remodeling of this property allowed for the creation of a loft-style family room with the kitchen at one end, and a sitting area at the other, allowing to cook while taking part in family and/or social life. and enjoying the beautiful view over Marseille's rooftops.
Using one of the very large bedroom and part of the corridor, we created two bedrooms, the ex-kitchen was transformed in tv-room / guest bedroom.
The original doors were reinstalled were needed, sometimes used as cupboard doors, leaving the numerous coats of paint and defects to show as witnesses of the flat's history. A light grey oiled oak floor creates a bright and natural scheme, the furniture and frames bring colour touches to the decorating scheme

Master /chambre des parents



Baño/ salle de bain / bathroom


Piezas de los niños/ kids bedrooms





Home cinema / guest bedroom


Estoy un poco atrasada: feliz 18!























Monday 12 September 2011

Marseille

Vuelta a classes, home sweet home.. algunas buenas razones de vivir en Marsella


Nuestro barrio


...le Prophète...



Le vieux port..et la Bonne Mère..


... le panier



... la citée Radieuse


..les calanques



ou quelques bonnes raisons de vivre a Marseilleu
.....et ça ne fait que commencer!




Wednesday 7 September 2011

Milano

Diseño, Arte, Deco a la Milanese:

Diva of design trends


 Vintage furniture alongside of Piet Hein Eek's work, whom she "discovered"






Hotel Scala





Duomo

 



Gran Hotel's Caruso Fiori


Via Montenapoli